約 6,522,718 件
https://w.atwiki.jp/peer-takuge/pages/39.html
Cities Online Cities OnlineはPC用カタンのネットワーク対戦ツールです 以前使用されていたSea3Dは配布停止となったため、以降はこちらをご利用下さい 配布サイト Windows用インストーラ(Ver0.9.7)
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/9626.html
ボンバーマン オンライン 機種:DC 作曲者:山本裕直、坂東章平 開発元:ハドソン 発売元:SEGA 発売年:2001 概要 ドリームキャストで発売された「ボンバーマン」シリーズ。海外のみの発売となっており国内未発売。 初めてオンライン機能が搭載された「ボンバーマン」シリーズであり、オンラインを通して最大8人までのプレイが可能。 オンラインサービスは2003年に終了したが、オフラインでも通常の対戦プレイはできる。 後にパソコンで発売された『ボンバーマンオンライン』のひな型となった。 音楽はハドソンに所属していた山本裕直氏と坂東章平氏が担当。 ポップで軽快な一方、ドラムンベースを駆使するなど凝ったサウンドが用意されている。 収録曲 曲名 作・編曲者 補足 順位 BOMB-A-LYMPICS Intro Bomberman Online Menu Map Area Select Survival Match Rule Electric Dragons Thunder Bombers Survival Alt. BGM Hyper Bomb Rule Red Phoenix Bomber Brothers Hyper Alt. BGM Submarine Rule Princess Mariners Bomber Mermaid Submarine Alt. BGM Online Multiplayer Select Waiting for Bombers... Network Extra Box Avatar Customization Bombing Karate Item Bonus Panel Rule Iron Bulldozers Bomber Gun Rock Panel Alt. BGM Ring Match Rule Storm Giants Aladdin Bomber Ring Alt. BGM Championship Match Boss Battle The CHAMP is HERE! Championship Win! Gold Medals Staff Roll Battle Winner Win Jingle Match Winner Game Over Game Over
https://w.atwiki.jp/stalkeronlinejp/pages/59.html
※名称が表示されないものはさしあたってIDで記載してあります。 未確認・未検証情報も多分に含みます。 Professionの選択 Specialization Point Profession Native戦闘系 医療系 エンジニア系 科学者系 ハンター系 Profession Foreign(Alien)戦闘系 医療系 エンジニア系 科学者系 ハンター系 コメント Professionの選択 LubechのPolice station前にいるStickと話し、"Speak with Greek"を受領する。 建物の2階にいるGreekと話し、クエスト終了後の会話でProfessionとSpecializationを選択できるようになる。 選択できるProfessionは、Native/Foreignで異なる。 Specialization Point Professionを選択すると、SkillウィンドウのSPECIALISATIONSの欄で各カテゴリのSpecialization Pointが取得できる。 ポイントはExpを変換することで取得できるが、変換効率は選択したProfessionごとに変わる。 Profession Native 戦闘系 Warrior-Fighter Warrior-Defender 医療系 Druid-Healer エンジニア系 Inventor-Mechanic?(表示名はprof_names.MECHANIC/spec_names.MECH_GLOBAL) 科学者系 Natural Research Scientist?(表示名はprof_names.RESEARCHER/spec_names.RES_GLOBAL) Equipment 名前 変換効率 Mobile Suit x23150\1 Clothes x46300\1 PPE x46300\1 Backpack x46300\1 Mobile Armor x69450\1 Assault Armor x69450\1 Reinforced Armor x69450\1 FAM_EQUIP_UNIFORM x69450\1 Medicine なし Weapon 名前 変換効率 Handguns x23150\1 Submachine Guns x69450\1 Shotguns x69450\1 Rifles x69450\1 Assault Rifles x69450\1 Sniper Rifles x69450\1 Heavy Arms x69450\1 Repair 名前 変換効率 FAM_CREATION_ARTIFACT x2315\1 Clothes Restoration x4630\1 Suit Restoration x4630\1 PPE Restoration x4630\1 FAM_CHEM_RECAST x4630\1 FAM_HERBAL_RECAST x4630\1 Armor Restoration x6990\1 Protection Components - Weapons x6990\1 FAM_CREATION_WEAPON x6990\1 FAM_CREATION_ARMOR x6990\1 FAM_CREATION_GADGET x6990\1 FAM_CREATION_BUFF x6990\1 FAM_CREATION_PARTS x6990\1 FAM_CREATION_AMMO x6990\1 FAM_CREATION_EXPLOSION x6990\1 FAM_CREATION_LOOT x6990\1 Cutting x6990\1 Engineering x6990\1 FAM_WEAPON_REPAIR x17500\1 FAM_EQUIPMENT_REPAIR x17500\1 Abilities 名前 変換効率 FAM_BODY_LOOT_LOSS x23150\1 FAM_BODY_ART_INSERT x23150\1 Stamina x46300\1 Hardiness x46300\1 Metabolism x69450\1 Strength x69450\1 FAM_BODY_HP x69450\1 FAM_BODY_STAMINA x69450\1 FAM_BODY_LOOT_ROBBER x69450\1 ハンター系 Pathfinder-Woodsman Profession Foreign(Alien) 戦闘系 Military-Assaulter Assaulter is the cornerstone of the strike forces, specializing in quick seizure of the key town districts and further clearance of the mutants. An Assaulter will be an expert in firearms, wearing assault armor , strong and quick enough, ready to handle any situation. 襲撃者は攻撃部隊の基礎です。そして、重要な町地区の速い押収と変異体の更なる一掃を専門とします。 Assaulterは銃の専門家です。そして、防護甲胄を着ます。そして、強くて、十分に速いです。そして、どんな状況でも取り扱う準備ができています。 Military-Sniper the sniper is mobile and strong, always in the shade, in the back, providing coverage. The enemy will not even know where the bullet came from. スナイパーは動けて、常に日陰で、後ろで強いです。そして、報道を提供します。 敵は、弾丸がどこから来たかについてさえ、わかりません。 Military-Commando 医療系 Doctor-Physician A Doctor will be proficient in pharmacology and personal protection equipment. He will be able to defend himself, while staying away from active fighting, His lot is to treat the wounded and save the ailing from death grip. ドクターは薬物学および身辺警護設備に熟練しているでしょう。 活発な戦いを離れている間、彼は自己弁護することができるでしょう、彼のロットは扱うことです、傷ついた、また死の支配から病むことを保存します。 エンジニア系 Engineer-Universal Craftsman Indispensable Handymen, capable of assembling anything from makeshift materials at hand from automatic rifles and grenades to armor and elaborate gear. Alien engineers have no idea what to expect from the Zone but they are very well prepared, both in making new things and in disassembling broken equipment to get valuable components. 不可欠の雑役夫(近づいて間に合わせの材料からの何でも組み立てることができる) ギヤーを装着し入念に作る自動小銃および手投げ弾から。 外国のエンジニアは、ゾーンから何を期待するべきであるか分かりません。しかし、それらは、新しいものを作る際に、および価値のあるコンポーネントを得るために故障した設備を逆アセンブルする際に、非常によく準備されています。 A universal Handyman knows a little bit of everything. He is a can-do person, but in the Zone he may lack some purely practical skills. However, for each new problem a universal handyman will offer a couple of plausible solutions, one of which is bound to work. 一般的なHandymanは、すべての小さいビットを知っています。 中に以外、彼は意欲的な人です∥ゾーン、彼は若干の全く実用的な技術が欠如しているかもしれません。 しかし、新しい問題ごとに、万能の便利屋は二、三のもっともらしい解決を提供します。そして、その一つは働くにちがいありません。 Equipment 名前 変換効率 FAM_EQUIP_UNIFORM x23150\1 Mobile Armor x46300\1 Mobile Suit x46300\1 Backpack x46300\1 Clothes x69450\1 Assault Armor x69450\1 Reinforced Armor x69450\1 PPE x69450\1 Medicine なし Weapon 名前 変換効率 Handguns x23150\1 Submachine Guns x69450\1 Shotguns x69450\1 Rifles x69450\1 Assault Rifles x69450\1 Sniper Rifles x69450\1 Heavy Arms x69450\1 Repair 名前 変換効率 Armor Restoration x2315\1 PPE Restoration x2315\1 FAM_CREATION_WEAPON x2315\1 FAM_CREATION_ARMOR x2315\1 FAM_CREATION_PARTS x2315\1 FAM_CREATION_EXPLOSION x2315\1 Engineering x2315\1 FAM_WEAPON_REPAIR x4375\1 Clothes Restoration x4630\1 Suit Restoration x4630\1 Protection Components - Weapons x4630\1 FAM_CREATION_GADGET x4630\1 FAM_CREATION_AMMO x4630\1 FAM_CREATION_LOOT x4630\1 FAM_CREATION_ARTIFACT x6990\1 FAM_CREATION_BUFF x6990\1 FAM_CHEM_RECAST x6990\1 Cutting x6990\1 FAM_HERBAL_RECAST x6990\1 FAM_EQUIPMENT_REPAIR x8750\1 Abilities 名前 変換効率 Hardiness x23150\1 Stamina x46300\1 Strength x46300\1 FAM_BODY_LOOT_LOSS x46300\1 FAM_BODY_ART_INSERT x46300\1 Metabolism x69450\1 FAM_BODY_HP x69450\1 FAM_BODY_STAMINA x69450\1 FAM_BODY_LOOT_ROBBER x69450\1 科学者系 Scientist-Theoretician People who come to the Zone for the sake of science, are extremely courageous and smart. They will usually need support in fighting immediate danger, be that mutants or robbers, but in future it is the scientists who will discover new methods of fighting the anomalous activity. Due to the specifics of their profession, they are not too eager to use thick clothing and burdening armor. Their gear of preference is costumes protecting from various hazardous effects. 科学のためのゾーンへ来る人々は非常に勇敢で賢い。 それらは、差し迫った危険と戦う際に通常支援を必要とするでしょう、その突然変異体または強盗である、しかし、今後、変則の活動と戦う新しい方法を発見するであろうのは科学者です。 職業の詳細により、それらは厚い衣類を使用するのにはあまりにも熱望していなく(それほど)、甲冑に負担させていません。 優先権のそれらのギヤーは様々な危険な結果から保護する服装です。 The Theoretician is a former "armchair scientist" who strives to prove to the colleagues(and to the rest of the world) certain assumptions about the nature and character of the Zone the only he can understand. Genuine desire to uncover the truth and a healthy scientific interest have enabled him to overcome the fear before the dangers which any stalker is bound to face. Obviously, the Theoreticial will seek support from the millitary men or from the private hired guards, otherwise he will have to rely only on the "Pistols for Dummies Crash Course" and on his unprecedented knowledge of chemistry. 理論家は、同僚(およびその他の世界へ)にゾーンの性質および文字に関するある仮定を証明するために努力する、元「肘掛け椅子科学者」です、ただ一つ、彼は理解することができます。 彼は、どんなストーカーも面さざるをえない危険の前に真実の覆いを取る純粋な望みおよび健全な科学的な興味によって、恐れを克服することができました。 明らかに、Theoreticialはmillitary人あるいは個人の傭兵から支援を求めるでしょう。そうでなければ、彼は、ダミー短期集中コースのために「ピストル」、および化学についての先例がない知識にのみ頼らなければならないでしょう。 ハンター系 Hunter-Mutant Hunter The Mutants of the Zone are not protects as endangered species, which attracts crowds of professional hunters. These people don t have military gear to the extent of the army soldiers or private mercenaries, but they are well familiar with the behavior of wild animals and able to find, catch, kill and skin a mutant. Some of them can walk miles and miles into the depth of the Zone, keep an impressive stock of supplies and can carry heavy loads to great distances, efficiently using available space in the backpack. ゾーンの突然変異体はそうではありません、絶滅危惧種として保護する、それは専門のハンターの群衆を引きつけます。 これらの人々は、軍隊兵士か個人の傭兵の程度まで戦闘装備を持っていません。しかし、それらは、野生動物の振る舞いによく精通しており、突然変異体を見つけて、つかみ、殺し、かつむくのに有能です。 それらのうちのいくつかは、ゾーンの深さへ何マイルも歩くことができ、供給の印象的なストックを守り、バックパックの中で効率的に利用可能空間を使用して、遠距離に重い荷物を運ぶことができます。 Mutant hunters seldom care about politics or the balance of powers in the Zone. They are believers, almost romantics, fascinated by the very prospect of fighting dangerous beasts, unknown to scientists. They are not ideally fit for coming over loads, but they adapt quickly. 突然変異体ハンターは政治あるいはゾーンでの力のバランスにめったに関心がありません。 彼らは、危険な動物(科学者に知られていない)と戦うというまさにその見通しに魅了された信仰者(ほとんどロマンチスト)です。 それらは、ロード上に来ることに理想的に適合されません。しかし、それらは速く適合します。 Equipment 名前 変換効率 Clothes x23150\1 Mobile Armor x46300\1 Mobile Suit x46300\1 Backpack x46300\1 Assault Armor x69450\1 Reinforced Armor x69450\1 PPE x69450\1 FAM_EQUIP_UNIFORM x69450\1 Medicine なし Weapon 名前 変換効率 Handguns x23150\1 Shotguns x23150\1 Rifles x46300\1 Sniper Rifles x46300\1 Heavy Arms x46300\1 Submachine Guns x69450\1 Assault Rifles x69450\1 Repair 名前 変換効率 Cutting x2315\1 Clothes Restoration x4630\1 Armor Restoration x4630\1 Suit Restoration x4630\1 PPE Restoration x6990\1 Protection Components - Weapons x6990\1 FAM_CREATION_WEAPON x6990\1 FAM_CREATION_ARMOR x6990\1 FAM_CREATION_ARTIFACT x6990\1 FAM_CREATION_GADGET x6990\1 FAM_CREATION_BUFF x6990\1 FAM_CREATION_PARTS x6990\1 FAM_CREATION_AMMO x6990\1 FAM_CREATION_EXPLOSION x6990\1 FAM_CREATION_LOOT x6990\1 FAM_CHEM_RECAST x6990\1 Engineering x6990\1 FAM_HERBAL_RECAST x6990\1 FAM_WEAPON_REPAIR x17500\1 FAM_EQUIPMENT_REPAIR x17500\1 Abilities 名前 変換効率 Strength x23150\1 Metabolism x46300\1 Stamina x46300\1 FAM_BODY_LOOT_LOSS x46300\1 FAM_BODY_ART_INSERT x46300\1 Hardiness x69450\1 FAM_BODY_HP x69450\1 FAM_BODY_STAMINA x69450\1 FAM_BODY_LOOT_ROBBER x69450\1 コメント とりあえずProfession-Specializationのパターンと手持ちのExp変換レートだけ載せておきました。修正・改善・(特に)加筆できる方が居たらお願いします。 -- 名無しさん (2014-02-11 23 23 46) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mikan1/pages/15.html
PliusOnlineって? 7つの月が照らす幻想的な世界「プリウス」を舞台に 少女と失われた記憶を探し、成長してゆくオンラインRPGです。 残酷な運命を背負ったあなたと、少女の物語が今始まるのです。 ストーリー 7つの月が空に浮かぶ星「プリウス」 遠い昔、様々な種族が平和に暮らしていた その星に突如大いなる災いが 降りたったのでした。 遥か昔に、神の怒りにより生まれ出でし存在「ベスティア」。 ベスティアは、プリウスに住む 全ての人々を襲い始め プリウスは混沌の星と化していきました。 襲い来る恐怖によって、 人々が絶望に打ちひしがれ始めた時 人々の前に、5人の戦士と1人の少女が 現れたのです。 ヒューム族のバルクス ロン族のディングケル アイン族のアルデステルリオ ベリア族のアルベンシス 仮面をつけた若者 そして、神秘的な雰囲気を持つ少女エバ 彼らは「ガイガス」と呼ばれる巨人の力を借り ベスティアを生まれ出でし地へ 追い返すことに成功したのでした。 人々はこの戦いを「英雄戦争」と呼び 5人の戦士と少女エバを 「5人の英雄」「偉大なる指導者エバ」と 呼ぶようになりました。 英雄戦争終結から長い年月が流れ 英雄たちの事を伝説として語り継がれるようになった頃 人々の間では、こんな噂が流れるようになりました。 「森の中で、神秘的な少女に出会った。 そして、まるで誰かを待っているかのようだった・・・・・・」 いつの頃からか、少女に選ばれし者が現れ始め、 選ばれし者達は、「ジェナー」と呼ばれるようになりました。 「ジェナー」、それは「選ばれたもの」を意味する言葉。 少女は、ジェナーから 片時も離れることはなく共に旅をします。 旅の中、ジェナーと少女が辿り着いたのは 大きな「石」の前でした。 そして、少女がその「石」に語りかけると その呼び声に応えるかのように 「石」は巨人となって目覚めたのです。 巨人に「生命」を吹き込んだその少女の姿から、 人々は創星の時代に魂を導き、 生命を宿したとされる妖精から名前を取って 「アニマ」と呼ばれるようになりました。 「ジェナー」と「アニマ」の旅は今も続いています。 そして『あなた』と『アニマ』2人の絆の物語も 今この瞬間から始まるのです。
https://w.atwiki.jp/shinsen/pages/164.html
著作物利用規約 『信長の野望 Online』著作物利用規約 『信長の野望 Online』著作物利用規約(以下「本規約」といいます)は、株式会社コーエーが開発したゲームソフト『信長の野望 Online』(以下「本ゲーム」といいます)の画像(以下「ゲーム画像」といいます)をご利用いただく際の条件を示しています。 また、本規約は株式会社コーエーまたはその関連会社(以下「当社」といいます)が提供するネットワークサービスの一部です。したがいまして、ゲーム画像をご利用いただく際には、コーエーネットワーク利用規約(以下「ネットワーク規約」といいます)についても必ず遵守してください。本規約に明示されていない事項であっても、ゲーム画像のご利用にあたっては、ネットワーク規約に定める内容が適用されます。 ゲーム画像の使用許諾当社は、本ゲームの有効なアカウントをお持ちの方(※)に対して、この方が個人として開設および運営しているホームページであり、且つ非営利を目的として運営しているホームページでのみ、ゲーム画像を掲載および転載することを許諾します。 ※ 「有効なアカウント」とは、本ゲームのオンラインプレイが可能であり、且つ本ゲームの関連サービスを受けることが可能な状態にあるアカウントを意味します。 掲載および転載できることができるゲーム画像上記1に基づき、掲載および転載することができるゲーム画像は、次の内容です。 本ゲームご利用時のゲーム画面(以下「スクリーンショット」といいます) 。 ゲーム画像ご利用にあたっての付帯条件ゲーム画像の掲載および転載にあたっては、以下の事項をご承諾の上、これを遵守してください。 スクリーンショットについて--画像の加工に関して以下の条件のみ認めます。---拡大・縮小・トリミング---保存形式及び圧縮率の変更---キャラクター名、チャットログ、吹き出しの文字部分などへの、単色矩形図形でのマスク処理とモザイク処理 ※上記以外の「重ね合わせ」「透過処理」「画像の連結」「画像の回転」「アニメーション」「文字の書き込み」などの変更、修正、加工を行わないで下さい。ただし、HTMLやCSSなどの機能を利用したスクリプト処理による効果について、直接ゲーム画像に加工が加えられていないことを確認できる場合のみ、これを認めるものとします。--ゲーム画像をホームページに掲載および転載した際には、ホームページのトップページに、以下の表記を必ず明示して下さい。1. 「『信長の野望 Online』に関わる著作権、その他一切の知的財産権は、株式会社コーエーに帰属します。」または、「 (C)2004 KOEI Co., Ltd. All rights reserved.」2. このホームページに掲載している『信長の野望 Online』の画像は、『信長の野望 Online』の有効なアカウントをお持ちのユーザーのみに株式会社コーエーが使用許諾を行ったものです。--ゲーム画像を、本ゲームの有効なアカウントをお持ちでない方へ配布や譲渡することはできません。--ゲーム画像を掲載および転載するホームページの内容が、ネットワーク規約の項目15「禁止事項」に該当する内容を含まないようにお願いします。--ゲーム画像のご利用にあたって、お客様同士で何等かのクレーム等が発生された場合には、ネットワーク規約の項目8「ユーザーの自己責任の原則」に従って、お客様同士にて、円満に解決いただくようお願いします。 その他-- 上記3記載の条件を満たしている場合であっても、当社が合理的な理由をもって不適当であると判断した場合には、ゲーム画像を掲載および転載したホームページの修正をお願いする場合があります。--本規約の内容は、当社により随時追加および修正される場合があります。この場合には、最新の内容をお守りください。 (C)2004 KOEI Co., Ltd./KOEI NET Co., Ltd. All rights reserved.
https://w.atwiki.jp/gt5p/pages/107.html
目次 他のプレイヤーと腕前を競おう イベントリストの見方 オンラインレースイベント ホストについて マナーに注意を払おう オンラインタイムトライアルイベント Mode Title / Comment Level Class Rece 初心者向け デイトナスピードウェイ 3ラップ 最大16人対戦 初心者向け スポーツカー Rece 初心者向け アイガー逆走 2ラップ 最大8人対戦 初心者向け スポーツカー Race 中級車向け 鈴鹿 2ラップ 最大8人対戦 中級車向け スポーツカー Race 上級者向け 富士 3ラップ 最大8人対戦 上級者向け スーパーカー Race 上級者向け エリーゼ111R 富士 3ラップ 最大16人対戦 上級者向け ワンメイク TimeTrial 初心者向け デイトナスピードウェイ タイムトライアル 初心者向け ミドルカー TimeTrial 中級車向け アイガー タイムトライル 中級車向け スポーツカー TimeTrial 上級者向け デイトナスピードウェイ タイムトライアル 上級者向け スーパーカー TimeTrial 上級者向け ロンドン タイムトライアル 上級者向け スーパーカー 他のプレイヤーと腕前を競おう オンラインイベントのレースやタイムトライアルを楽しむモードです。 オンラインイベントに参加するにはPLAYSTATION Networkにサインインしている必要があります。 オンラインイベントではPLAYSTATION NetworkにサインインしたIDが、そのままユーザー名となります。 MyPage(マイページ)からOnline(オンライン)を選んで決定すると、イベントのリストが表示されます。 イベントにはレースとタイムトライアルがあります。 さらにレベルや使用車種によってさまざまな種類があるので好きなイベントに参加しましょう。 画面下にはオンラインイベントに関連したニュースが表示されます。 このニュースはオンラインレースイベントのマッチング画面でも見ることができます。 イベントリストの見方 オンラインレースイベント ホストについて 『グランツーリスモ5プロローグ』のオンラインレースイベントにおけるホストには、以下のふたつの役割があります。 (1)レースの開始や終了を管理する (2)プレイ中の内部的なデータ通信において、全参加プレイヤー間の通信を負担する 上記の理由から、ホストが途中でレースから抜けるとレース自体が終了してしまいます。また、ホストの回線環境が悪化するとレース中に周囲のクルマが正常に走行しないくなるといった不具合が生じることもありますのでご注意ください。 そのため、本ソフトでは参加プレイヤーの中から最もプレイに適した回線環境のプレイヤーを判別して、自動的にホストに選定する仕組みを取り入れています。 特に、他のプレイヤーの通信を負担するホストにおいてはお客様の契約回線における「上り帯域」の実質速度が重要になるため、本ソフトではお客様の「NATタイプ」の判定に加え、実際のプレイ時における回線速度を測定して判断するようにしています。 なお、ホストに選ばれたプレイヤーは常に1位のスターティンググリッドからのスタートになります。 マナーに注意を払おう オンラインタイムトライアルイベント
https://w.atwiki.jp/nicoutaite/pages/100.html
作詞:ピコ 作曲:ピコ 編曲:samfree 歌:ピコ 翻譯:風翊寒 ONLINE 因你誕生 說聲生日快樂 和你道別 唱起了安魂曲 向你祝賀 高奏著凱旋歌 說句晚安 輕哼著安眠曲 道歉的敍事詩 愛著你的情歌 演唱著全部的回憶吧 只有一句話 只有一顆心 乘著空氣的鼓動而來 只有一首歌 給唯一的你 因此我才存在 和你相遇的高興也好 不逕而來的悲傷也好 希望背後的不安也好 即使決定的夢想也好 無法成真也好 我一直相信著 這個聲音能傳達給你 只有一句話 只有一顆心 旋律跨越了距離 只有一首歌 給唯一的你 想要傳達… 只有一句話 只有一顆心 乘著空氣的鼓動而來 只有一首歌 給唯一的你 因此我才存在 翻譯:朧音ゼロAppend ONLINE 在你誕生之後的Happy Birthday(生日快樂) 或與你相離的Requiem(安靈樂章) 為你欣喜演奏的Fanfare(交響盛會) 對你說晚安的搖籃曲 述說著對不起的歌謠 蘊含著我愛你的Love Song 將浮出的所有思念高聲唱出喲 僅僅一句言語 或是一份心意 都乘著空氣的心跳吧 只是一首樂曲 只是為你一人 我是因此而存在的呀 與你相遇帶來的喜悅 或是不經意間到來的悲傷 又或是希望之中蘊含的不安 還是在心中決定的夢想也好 雖然無法成形 只願這個聲音能傳達給你 因為這是我一直相信的啊 僅僅一句言語 或是一份心意 這旋律都會將距離超越 只是一首樂曲 只是為你一人 想要傳達… 僅僅一句言語 或是一份心意 都乘著空氣的心跳吧 只是一首樂曲 只是為你一人 我是因此而存在的呀
https://w.atwiki.jp/irvinewiki/pages/34.html
Irvineを使ってasahi.com、shikoku-np.co.jp、machikomizaq.jpの画像を落とすための準備スクリプト。欲しい画像が表示されるページから「IrvineへすべてのURLを送る(IMGを含む)」で使う。 インストール・設定 1.Irvineを起動する 2.ツール→オプション設定→スクリプト、を開く 3.新規作成→オプション設定→次へ→OnListMenuClick→次へ、を開く 4.以下の入力をする 作者名:(適当な文字列) ファイル名:listrenameasahicom キャプション:asahi.comアイテムの自動ファイル名設定 マッチ文字列:(空白のまま) ヒント:asahi.com、shikoku-np.co.jp、machikomizaq.jp上の画像URLを元にファイル名を設定します 5.次へ、を開く 6.テキストエディタが起動するので function OnListMenuClick(irvine,action){ //キューリストメニューのクリックイベント の下に以下の内容をコピペする irvine.BeginProgressBar(irvine.SelectedItemCount); var item = new IrvineItem; try{ for(var i = 0; i irvine.ItemCount; i++){ if (irvine.GetItemSelected(i)){ item.data = irvine.GetItemData(i); item.url = item.url.replace(/ width=[0-9]+$/ , ""); if(item.url.match(/k_img_render[.]php[?]k_id=([0-9]+) o_id=([0-9]+)/)) item.filename = RegExp.$1 + - + RegExp.$2 + .jpg ; else if(item.url.match(/(diary|album|img_news)[.]aspx[?]id=([0-9]+) (entry|album|no)=([0-9]+)/)) item.filename = RegExp.$2 + - + RegExp.$4 + .jpg ; irvine.SetItemData(i, item.data); irvine.ProgressBarStepBy(1); } } } finally{ irvine.EndProgressBar(); irvine.Invalidate(); } 7.テキストエディタを上書き保存、終了する 8.左の「OnListMenuClick」を押す 9.右の「MediaWikiアイテムの自動ファイル名設定」にチェックを入れる 10.「OK」を押す 11.キューフォルダのタブを右クリック→フォルダ設定→キューフォルダ、を開く 12.「起動時に自動的に開始する」「登録時に自動的に開始する」のチェックを外す 13.「OK」を押す、これで設定完了 使い方 asahi.com、shikoku-np.co.jp、machikomizaq.jpで画像が表示されたページ上で右クリック 「IrvineへすべてのURLを送る(IMGを含む)」をクリックする ダウンロードファイル選択画面が表示されるので「k_img_render.php」という文字を含む文字列を選択する shikoku-np.co.jpでは「img_news?id=」 machikomizaq.jpでは「diary.aspx?id=」「album.aspx?id=」 選択した文字列を右クリック、「ダウンロード登録」をクリックする ダウンロードファイル選択画面を閉じる キューフォルダ上の全アイテムを選択、右クリック→スクリプト→asahi.comアイテムの自動ファイル名設定、を押す URL、ファイル名が変換される 右クリック→開始、を押す 本画像ファイルがダウンロードされる
https://w.atwiki.jp/suteres/pages/8.html
LOST ONLINE
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/6119.html
【登録タグ FELT Flower Flag M Rebirth Story U.N.オーエンは彼女なのか? 曲 美歌】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*